مؤسس المرصد

د. فايز بن علي الكفافي الشهري بروفيسور/ فايز بن علي بن عبدالرحمن الشهري
الدرجة العلمية دكتوراه
جامعة الدراسة السربون – باريس / فرنسا
التخصص الدقيق الصوتيات
التخصص العام اللسانيات والترجمة
الاهتمامات العلمية دراسات الترجمة- المصطلحات وتحليل الخطاب-الثقافة وحوار الحضارات .
اللغات الفرنسية والإنجليزية، وقليل من الإسبانية والإيطالية.
الخبرات العملية اعداد الدراسات الاستراتيجية، الخطط الدراسية، التدريب واعداد الحقائب التدريبية في الترجمة، الاتفاقيات والشراكات العلمية مع الجامعات العالمية،الخ...
البريد الإلكتروني: sotp.marsad@gmail.com

1. المدير التنفيذي لإدارة التعاون الدولي بجامعة الأميرة نورة 2018م
2. عميد كلية اللغات والترجمة 2010- 2014.
3. وكيل كلية اللغات والترجمة للشؤون الإدارية 2008-2010م
4. أمين اللجنة الاستشارية لمشروع: ترجمة مراجع في العلوم الأساسية بوزارة التعليم العالي للعام 2009.
5. أمين للجمعية العلمية السعودية للغات والترجمة 2005-2007 .
6. عضو فريق الجامعة برئاسة معالي المدير المرافق لمعالي وزير التعليم العالي للتوقيع على اتفاقيات شراكة علمية مع بعض الجامعات العالمية في كل من:
• فرنسا ابريل 2008م
• إسبانيا ابريل 2009م
7. عضو اللجنة الوزارية للتعليم العالي لزيارة بعض الجامعات الأسترالية 2009.
8. منسق للكلية لدى معهد الملك عبد الله للبحوث والدراسات الاستشارية2004-2009.
9. عضو وفد وزارة الثقافة والإعلام ضمن فعاليات الأيام الثقافية السعودية في اليونسكو: ابريل 2012م،وفي جاكرتا 2016.
10. مترجم ومذيع في القناة التلفزيونية الثانية السعودية في الفترة 1989 -1992م.
11. المشاركة في العديد من اللجان الداخلية والخارجية.
12. مستشار غير متفرغ للعديد من الجهات في فترات مختلفة
13. رئيس لجنة التخصصات الإنسانية للجامعات والكليات الأهلية بالوزارة (الرياض-القصيم- الشرقية) 2014-2015.
14. مشرف ومراجع لمشروع ترجمة بعض الكتب الفرنسية من سلسة : Q U E S A I S - J E ? «ماذا أعرف ؟ » لصالح مدينة الملك عبدالعزيز للعلوم والتقنية. (صدر ستة كتب من السلسلة حتى الان)

15. رئيس اللجنة الإشرافية لجائزة جامعة الملك سعود في الترجمة للعام2017م
16. عضو اللجنة الاشرافية العلمية لتأليف كتاب بجامعة الملك سعود 2016-2018
17. عضو اللجنة العليا الثقافية لمعرض الرياض الدولي للكتاب 2013م
18. عضو الجمعية الدولية للغة الفرنسية.
19. عضو هيئة التحرير بمجلة SYMAR الفرنسية.
20. عضو مجلة "العلم والحياة" العلمية والتي تصدر عن الفرنسية وتترجم في مدينة الملك عبدالعزيز للعلوم والتقنية
21. عضو مجلس جامعة الملك سعود 2010-2014
22. عضو مركز الترجمة بجامعة الملك سعود 2010م
23. عضو مركز الترجمة بوزارة التعليم العالي ، يناير 2013
24. عضو مجلس الأمناء للتعليم الأهلي بوزارة التعليم العالي (كليات القصيم الأهلية)،2012-2018م.

26. بحث عن "صعوبات الإدراك النطقي باللغة الفرنسية للمتعلمين السعوديين" ، (باللغة الفرنسية مجلة " SYNERGIES") ، 2002م. 2. DIFFICULTES D’IDENTIFICATION DES VOYELLES /i, y, u/ DU FRANÇAIS, LANGUES ETRANGERE, CHEZ LES APPRENANTS SAOUDIENS 31. بحث عن "الترجمة والعولمة باللغة العربية" ، مجلة علامات الصادرة عن النادي الأدبي بجدة ، المجلد 12 الجزء 48، ص 819-829
32. بحث عن "الترجمة والعولمة باللغة الفرنسية ( 1)" ، مجلة Daawah ، العدد 21.
33. بحث عن "الترجمة والعولمة باللغة الفرنسية ( 2)" ، مجلة Daawah ، العدد 22(ص 12-13).
34. عولمة المفهوم ودور الترجمة : المصطلحات في الخطاب السياسي أنموذجاً. مجلة فيلولوجي، العدد XLVI يونية 2006م.
35. دراسة عن: برامج كلية اللغات والترجمة : الواقع والمأمول، مجلة جامعة الملك سعود 2008م
36. ENSEIGNEMENT DE LA PHONETIQUE DU FRANAÇAIS/ ASSISTE PAR ORDINATEUR مجلة عين 2008م
37. بحث عن تدريس اللغة الفرنسية في الكلية والإطار الأوربي المشترك لتعليم اللغات، مجلة جامعة الإمام،2008م.
Le français à la FLT et le CECR / Analyse des besoins 38. ترجمة كتاب "أدوات المجلس الأوروبي في فصول اللغة: الإطار الأوروبي المشترك والحقيبة التربوية"، جامعة الملك سعود، 2009م.
39. ترجمة كتاب : مهنة المترجم ، دار جامعة الملك سعود للطباعة والنشر، 2014م.
40. كتاب : المرصد السعودي في الترجمة : عن حركة الترجمة في المملكة (تحت الطبع).
41. مؤسس ومشرف الموقع الالكتروني للمرصد السعودي في الترجمة.

عدد من المحاضرات ومنها:
42. محاضرة في الأخطاء الصوتية ضمن ندوة الباحثين الشباب في جامعة السربون2000م.
43. محاضرة عن "الترجمة والعولمة"، ضمن فعاليات ندوة قراءة النص 3 عن الترجمة بنادي جدة الأدبي المنعقد في مارس 2003 م
44. محاضرة عن "الترجمة وحرب المصطلحات"، جامعة الملك سعود، 03/03/1424هـ، الموافق 04/05/2003م.
45. محاضرة عن " المصطلحات في الخطاب السياسي/ جامعة الإمام 1426هـ، 2006.
46. محاضرة عن اللغة والثقافة بمكتبة الأمير سلمان ، 2010م
47. محاضرة عن الترجمة وجائزة الملك عبدالله العالمية للترجمة ، ضمن فعاليات معرض الرياض الدولي للكتاب 2010م
48. محاضرة عن: الترجمة وحوار الثقافات بخميسية الجاسر 2012م.
49. محاضرة عن حركة الترجمة في المملكة ضمن ملتقى عمداء ومدراء معاهد وكليات الترجمة الخليجية في جامعة الامام ، سبتمبر2013
50. محاضرة عن المرصد السعودي في الترجمة بمركز الملك فيصل 2014.

حضور العديد من الدورات ومنها :
51. القيادة الأكاديمية 2009-2011-2013
52. دورة في تقويم وإعداد المناهج، جامعة كاين / فرنسا 3-27/2004م.
53. دورة في CIEP بفرنسا عن " تكنولوجيا التعليم وأدوات المجلس الأوروبي في تعليم اللغات"، 3-28/2006م.
54. دورة بمركز الحاسب في الـ" WebCT" ، جامعة الملك سعود1425هـ/ 2005م.
55. دورة في إدارة المشاريع PMO في نوفمبر2017م.
اخرى
محكم للعديد من الخطط الدراسية والبحوث والكتب المترجمة أو المؤلفة ومنها: محكم للأعمال المرشحة لنيل جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة.

عربية